Auteur:   
Date:   20-01-2008 19h16 
 I know it's hard to tell how mixed up you feel 
JE SAIS QUE C DUR DE DIRE COMBIEN TU TE SENS DETRAQUE 
Hoping what you need is behind every door 
ESPERANT QUE CE QUE TU AS BESOIN EST DERRIERE CHAQUE PORTE 
Each time you get hurt, I don't want you to change 
CHAQUE FOIS QUE T ES BLESSE(E) JE NE VEUX PAS QUE TU CHANGES 
Because everyone has hopes, you're human after all 
PARCEQUE TT LE MONDE A DES ESPOIRS TU ES HUMAIN(E) APRES TOUT 
The feeling sometimes, wishing you were someone else 
LE SENTIMENT QQ FOIS(je) souhaiterais que tu sois qq1 d autre 
Feeling as though you never belong 
ressentant comme  si tu n'appartient (à personne) 
This feeling is not sadness, this feeling is not joy 
ce sentiment nest pas de la tristesse, ce sentiment n'est pas de la joie 
I truly understand. Please, don't cry now 
je comprends vraiment, stp ne pleure pas maintenant 
Please don't go, I want you to stay 
stp ne part pas, je veux que tu reste 
I'm begging you please, please don't leave here 
je t en supllie, stp ne part pas d ici 
I don't want you to hate for all the hurt that you feel 
je ne veux pas que tu haïsse pour tout le mal que tu ressens 
The world is just illusion trying to change you 
le monde est juste une illusion qui essaie de te changer 
 
Being like you are 
être comme tu es 
 
Well this is something else, who would comprehend? 
eh bien c autre chose, qui comprendrait? 
But some that do, lay claim 
mais ceux qui comprennent,  ?? (je calle) 
Divine purpose blesses them 
but divin les benissent  
That's not what I believe, it doesn't matter anyway 
MAIS CE N EST PAS CE QUE JE CROIS, ça n'a pas d'importance de tte façon 
A part of your soul ties you to the next world 
une partie de ton ame te lie au monde futur 
Or maybe to the last, but I'm still not sure 
ou peut e^tre le dernier , je ne suis pas sûr encore 
But what I do know, to us the world is different 
mais ce que je sais , pour nous le monde est différent 
As we are to the world but I guess you would know that 
comme nous le sommes à ce monde mais je suppose que tu saurais ça 
 
Please don't go, I want you to stay 
ne part pas stp, je veux que tu restes 
I'm begging you please, please don't leave here 
je t en supplie stp , ne part pas d ici 
I don't want you to hate for all the hurt that you feel 
idem 
The world is just illusion trying to change you 
idem 
Please don't go, I want you to stay 
idem 
I'm begging you please, oh please don't leave here 
idem 
I don't want you to change for all the hurt that you feel 
idem 
This world is just illusion always trying to change you 
le monde est une illusion qui essaie toujours de te changer 
 
 
voilà...merci à ceux qui auront des amerliorations sur cette traduction (lay claim n'a pas de sens dans le contexte de cette phrase 
 
 
 
Message modifié (21-01-2008 11h04)
  
  | 
 
 
 |